private Seite Juan Cao

Publikationen

In der Sackgasse oder auf dem Weg zu einem neuen Paradigma? Die Erforschung des Romans Der Traum der roten Kammer (Rotologie) im 21. Jahrhundert, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2013 (=Lun Wen. Studien zur Geistesgeschichte und Literatur in China 17)

Projekte

Übersetzung der Reden des chinesischen Staatspräsidenten Xi Jinping in Europa von der ersten Jahreshälfte 2014, Projektgeber: Shanghai Internaitonal Studies University, China
Mitübersetzerin des Übersetzungsprojektes "Goethes Gesamtwerk", Projektgeber: Chinesische Stiftung für Sozialwissenschaften, Projektschluss 2017

Veröffentlichte Übersetzungen (Auswahl)

Vom Deutschen ins Chinesische
Sebastian Elischer, „Salafisten in Afrika: nicht zwingend Wegbereiter des Terrorismus“, in: GIGA Focus International Chinesisch 1/2014.
Hanspeter Mattes, „Algerien: Vielfalt politischer Reformkonzepte ˗ schwierige Umsetzung“, in: GIGA Focus International Chinesisch 2/2014.
Amanda Kovacs, „Saudi-Arabiens salafistischer Bildungsexport radikalisiert Indonesiens Muslime“, in: GIGA Focus International Chinesisch 3/2014.
Alexander De Juan , Sarah Schwahn „Steigende Temperaturen in schwachen Staaten: Klimawandel und Gewalt im Nahen Osten“, in: GIGA Focus International Chinesisch 4/2014.
Günter Schucher, Aurora Sauter, „Verlorene Generation“? ‒ Weltweit immer mehr Jugendliche arbeitslos“, in: GIGA Focus International Chinesisch 5/2014.
Anaïd Flesken, „Indigene Mobilisierung in Lateinamerika: ein wenig genutztes Potenzial“ in: GIGA Focus International Chinesisch 6/2014.
Vom Chinesischen ins Deutsche:
Wang Xiaomeng, „Die Grabanlage Zhaoling des Kaisers Taizong und der Kaiserin Wende“ [Tang di ling Zhaoling de kaogu fajue yu yanjiu 唐帝陵昭陵的考古发掘与研究], in: Xi’an – Kaiserliche Macht im Jenseits. Grabfunde und Tempelschätze aus Chinas alter Hauptstadt, hrsg. von der Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik Deutschland, Bonn, Mainz: Verlag Philipp von Zabern, 2006, S. 264–268. (Zusammen mit Marc Hermann.)
Xu Yongchu, „Das Grab Nr. 1 des Mausoleums Maoling“ [Maoling yi hao mu fajue gaishu 茂陵一号墓发掘概述], in: Xi’an – Kaiserliche Macht im Jenseits. Grabfunde und Tempelschätze aus Chinas alter Hauptstadt, hrsg. von der Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik Deutschland, Bonn, Mainz: Verlag Philipp von Zabern, 2006, S. 214–217. (Zusammen mit Marc Hermann.)
Zang Kehe, „Magisches Denken und die Entwicklung der Schrift im alten China“ [Wushu siwei yu yi lei gu Hanzi de fasheng 巫术思维与一类古汉字的发生], in: Orientierungen 1/2005, S. 99–103. (Zusammen mit Marc Hermann.)
Zhang Jianlin, „Die Hauptstadt Chang’an während der Tang-Dynastie“ [Tang Chang’an Cheng 唐长安城], in: Xi’an – Kaiserliche Macht im Jenseits. Grabfunde und Tempelschätze aus Chinas alter Hauptstadt, hrsg. von der Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik Deutschland, Bonn, Mainz: Verlag Philipp von Zabern, 2006, S. 63–73. (Zusammen mit Marc Hermann.)

Dekan
Prof. Dr. phil. Dipl. Theol. Thomas Johnen

Sekretariat
Constanze Wiesner
+49 375 536 3560
+49 375 536 3561
Constanze.Wiesner[at]fh-zwickau.de

Dekanatsrätin
Bettina Bach
+49 375 536 3562
+49 375 536 3561
Bettina.Bach[at]fh-zwickau.de

Finanzen/Technik/Beschaffung
Kristin Müller
+49 375 536 3563
+49 375 536 3561
Kristin.Mueller[at]fh-zwickau.de

Studienfachberatung Languages & Business Administration
Prof. Dr. phil. Doris Fetscher
+49 375 536 3501
Doris.Fetscher[at]fh-zwickau.de

Prof. Dr. phil. Doris Weidemann
+49 375 536 3559
Doris.Weidemann[at]fh-zwickau.de

Studienfachberatung Gebärdensprachdolmetschen
Susann Müller
+49 375 536 3446
Susann.Mueller.cgn[at]fh-zwickau.de

Jana Rau
+49 375 536 3360
GSD[at]fh-zwickau.de
Jana.Rau[at]fh-zwickau.de

Postanschrift
Westsächsische Hochschule Zwickau
Fakultät Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Postfach 20 10 37
08012 Zwickau

Lieferanschrift (für Pakete und Paketsendungen)
Zentrale Warenannahme
Innere Schneeberger Straße 26
08056 Zwickau
(Anfahrt über Dr.-Friedrichs-Ring)

Besucheradresse
Scheffelstraße 39; Haus 1
08066 Zwickau